Harec lehen beçala eçarri cituen Israelgo mugac, Ematheco sarcetic mortuco itsasoraino, Israelgo Jainco Jaunac erran çuen hitzaren arabera, Jonas profeta Amathiren semearen ahoz, ceina Jethecoa baitzen, Opherren.
JONAS 1:1 - Navarro-Labourdin Basque Jaunaren hitza Jonasi, Amathiren semeari ilki citzaioena, cerralaric: Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Honela hitz egin zion Jaunak Jonasi, Amitairen semeari: |
Harec lehen beçala eçarri cituen Israelgo mugac, Ematheco sarcetic mortuco itsasoraino, Israelgo Jainco Jaunac erran çuen hitzaren arabera, Jonas profeta Amathiren semearen ahoz, ceina Jethecoa baitzen, Opherren.
Lehoinac marruma eguinen du, nor ez da ikaratuco? Jainco Jauna minçatu da, norc ez du profetisatuco?
Generatione gaichtoa edo adulteroa signo esquez dago, eta signoric etzayo hari emanen Ionas prophetaren signoa baicen. Eta hec vtziric ioan cedin.
Niniuaco guiçonac iaiquiren dirade iudicioan generatione hunequin, eta condemnaturen duté: ceren Ionasen predicationera emenda baitzitecen: eta huná, Ionas bainoagoa leku hunetan.