La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Naum 3:8 - Almeida Século 21

Por acaso és melhor que Tebas, que vivia à beira do Nilo, cercada de águas, tendo o mar como defesa e as águas como muralha?

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

És tu melhor do que Nô-Amom, que estava situada entre o Nilo e seus canais, cercada de águas, tendo por baluarte o mar e ainda o mar, por muralha?

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

És tu melhor do que Nô-Amom, que está situada entre os rios, cercada de águas, tendo por esplanada o mar e ainda o mar, por muralha?

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

¶ És tu melhor do que Nô-Amom, que está situada entre os rios, cercada de águas, tendo por esplanada o mar e ainda o mar, por muralha?

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Por acaso você é melhor que Tebas, a cidade sentada entre os canais do Nilo, cercada de águas? A trincheira dela era o mar, e a muralha dela era de água.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

És tu melhor do que Tebas, que se sentava à beira do Nilo, cercada de águas, tendo por baluarte o mar, e as aguas por muralha,

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

És tu melhor do que Nô-Amom, que estava situada entre o Nilo e seus canais, cercada de águas, tendo por baluarte o mar e ainda o mar, por muralha?

Ver Capítulo
Otras versiones



Naum 3:8
8 Referencias Cruzadas  

o faraó, rei do Egito, e seus servos e príncipes, e todo o seu povo;


As nações ouviram falar da tua vergonhosa derrota, e a terra está cheia do teu clamor; porque um guerreiro tropeçou em outro, e ambos caíram.


será mais humilde do que os outros reinos, e nunca mais se exaltará sobre as nações. Eu os enfraquecerei para que não dominem mais sobre as nações.


Passai a Calné e vede; ide dali à grande Hamate; depois descei a Gate dos filisteus; acaso elas são melhores que esses reinos? Os seus territórios são maiores que os vossos?