La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mateus 8:19 - Almeida Século 21

E um escriba, aproximando-se, disse-lhe: Mestre, eu te seguirei aonde quer que fores.

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

Então, aproximando-se dele um escriba, disse-lhe: Mestre, seguir-te-ei para onde quer que fores.

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

E, aproximando-se dele um escriba, disse: Mestre, aonde quer que fores, eu te seguirei.

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

E, aproximando-se dele um escriba, disse: Mestre, aonde quer que fores, eu te seguirei.

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Então um doutor da Lei se aproximou e disse: ""Mestre, eu te seguirei aonde quer que fores.""

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

E, aproximando-se um escriba, disse-lhe: Mestre, seguir-te- ei para onde quer que fores.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Então, aproximando-se dele um escriba, disse-lhe: Mestre, seguir-te-ei para onde quer que fores.

Ver Capítulo
Otras versiones



Mateus 8:19
9 Referencias Cruzadas  

Este Esdras veio da Babilônia. Ele era escriba hábil na Lei de Moisés dada pelo Senhor, Deus de Israel. O rei deu-lhe tudo quanto pedira, pois a mão do Senhor, seu Deus, estava sobre ele.


Assim, todo aquele dentre vós que não renuncia a tudo quanto possui não pode ser meu discípulo.


Onde está o sábio? Onde está o instruído? Onde está o questionador desta era? Por acaso Deus não tornou absurda a lógica deste mundo?


Talvez me demore convosco algum tempo, ou até mesmo passe o inverno, a fim de que me encaminheis para onde eu for.