Jesus lhe respondeu: É como disseste. Contudo, digo-vos que de agora em diante vereis o Filho do homem assentado à direita do Poderoso, vindo sobre as nuvens do céu.
Mateus 28:13 - Almeida Século 21 ordenando-lhes que dissessem: Os discípulos dele vieram de noite e levaram o corpo, enquanto dormíamos. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 recomendando-lhes que dissessem: Vieram de noite os discípulos dele e o roubaram enquanto dormíamos. Almeida Revista e Corrigida Dizei: Vieram de noite os seus discípulos e, dormindo nós, o furtaram. Almeida Revista Corrigida 1995 Dizei: Vieram de noite os seus discípulos e, dormindo nós, o furtaram. Versão Católica com cabeçalhos dizendo-lhes: ""Digam que os discípulos dele foram durante a noite, e roubaram o corpo, enquanto vocês dormiam. João Ferreira de Almeida Atualizada e ordenaram-lhes que dissessem: Vieram de noite os seus discípulos e, estando nós dormindo, furtaram-no. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 recomendando-lhes que dissessem: Vieram de noite os discípulos dele e o roubaram enquanto dormíamos. |
Jesus lhe respondeu: É como disseste. Contudo, digo-vos que de agora em diante vereis o Filho do homem assentado à direita do Poderoso, vindo sobre as nuvens do céu.
E, reunidos com os líderes religiosos, concordaram que dariam muito dinheiro aos soldados,
E, se isso chegar aos ouvidos do governador, nós o convenceremos e vos livraremos de problemas.