Josué 11:5 - Almeida Século 21 Reunidos, todos esses reis foram e, juntos, acamparam perto das águas de Merom, para batalhar contra Israel. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Todos estes reis se ajuntaram, e vieram, e se acamparam junto às águas de Merom, para pelejarem contra Israel. Almeida Revista e Corrigida Todos esses reis se ajuntaram, e vieram, e se acamparam junto às águas de Merom, para pelejarem contra Israel. Almeida Revista Corrigida 1995 Todos esses reis se ajuntaram, e vieram, e se acamparam junto às águas de Merom, para pelejarem contra Israel. Versão Católica com cabeçalhos Todos esses reis se aliaram e foram juntos acampar perto do riacho Merom, para lutar contra Israel. João Ferreira de Almeida Atualizada Todos esses reis, reunindo-se, vieram e juntos se acamparam às águas de Merom, para pelejarem contra Israel. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Todos estes reis se ajuntaram, e vieram, e se acamparam junto às águas de Merom, para pelejarem contra Israel. |
Senhor, como o número dos meus adversários tem crescido! Muitos se levantam contra mim.
Ó povos, enfurecei-vos e sereis destruídos; dai ouvidos, todos vós que sois de terras distantes; preparai-vos para a luta e sereis despedaçados, preparai-vos e sereis despedaçados.
Eles saíram, com todos os seus exércitos, muita gente, uma multidão como a areia da praia do mar, e muitíssimos cavalos e carros.
E o Senhor disse a Josué: Não tenhas medo deles, pois amanhã a esta hora eu os entregarei todos mortos a Israel. Tu lhes aleijarás os cavalos e queimarás seus carros.
Esses espíritos são de demônios que operam sinais: eles vão ao encontro dos reis de todo o mundo, a fim de reuni-los para a batalha do grande dia do Deus todo-poderoso.