La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Jó 16:21 - Almeida Século 21

para que ele defenda o direito do homem diante de Deus como se faz em favor do seu próximo.

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

Ah! Se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o filho do homem pelo seu amigo!

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

Ah! Se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o filho do homem pelo seu amigo!

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Que ele julgue entre o homem e Deus, como se costuma fazer entre as pessoas,

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu proximo.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.

Ver Capítulo
Otras versiones



Jó 16:21
11 Referencias Cruzadas  

Então responderei quando me chamares; ou falarei, e tu me responderás.


Mas falarei com o Todo-poderoso, quero defender-me diante de Deus.


Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,


Pois, passados poucos anos, seguirei o caminho de onde não voltarei.


Ah! Quem me dera alguém me ouvisse! Esta é a minha defesa. Que o Todo-poderoso me responda! Ah, se meu adversário escrevesse a minha acusação!


Seja o que for, já foi chamado pelo nome há muito tempo e já se sabe o que acontecerá ao homem. Ninguém pode lutar contra alguém mais forte.


Ai daquele que discute com o seu Criador! O caco entre outros cacos de barro! Por acaso o barro dirá ao que o formou: Que fazes? Ou dirá a tua obra: Não tens mãos?


Mas quem és tu, ó homem, para argumentares com Deus? Por acaso a coisa formada dirá ao que a formou: Por que me fizeste assim?