e com eles todo animal selvagem segundo sua espécie, todo gado segundo sua espécie, todo animal rastejante que se arrasta sobre a terra segundo sua espécie e toda ave com asas, segundo sua espécie, todo pássaro e tudo o que tem asa.
Gênesis 6:19 - Almeida Século 21 De tudo o que vive, de todos os seres, farás entrar na arca dois de cada espécie, macho e fêmea, para os conservares vivos contigo. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 De tudo o que vive, de toda carne, dois de cada espécie, macho e fêmea, farás entrar na arca, para os conservares vivos contigo. Almeida Revista e Corrigida E de tudo o que vive, de toda carne, dois de cada espécie meterás na arca, para os conservares vivos contigo; macho e fêmea serão. Almeida Revista Corrigida 1995 E de tudo o que vive, de toda carne, dois de cada espécie meterás na arca, para os conservares vivos contigo; macho e fêmea serão. Versão Católica com cabeçalhos Tome um casal de cada ser vivo, isto é, macho e fêmea, e coloque-os na arca, para que conservem a vida juntamente com você. João Ferreira de Almeida Atualizada De tudo o que vive, de toda a carne, dois de cada espécie, farás entrar na arca, para os conservares vivos contigo; macho e fêmea serão. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 De tudo o que vive, de toda carne, dois de cada espécie, macho e fêmea, farás entrar na arca, para os conservares vivos contigo. |
e com eles todo animal selvagem segundo sua espécie, todo gado segundo sua espécie, todo animal rastejante que se arrasta sobre a terra segundo sua espécie e toda ave com asas, segundo sua espécie, todo pássaro e tudo o que tem asa.
Traze para fora todos os animais que estão contigo, de toda criatura, tanto aves como grandes animais, e todo animal rastejante que se arrasta sobre a terra, para que nela se reproduzam, frutifiquem e se multipliquem.
Tua justiça é como os montes de Deus, teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.