chamou os homens de sua casa e disse-lhes: Vede! meu marido trouxe-nos um hebreu para nos insultar; ele tentou deitar-se comigo, mas eu gritei;
Gênesis 39:15 - Almeida Século 21 quando ele ouviu que eu havia levantado a voz e começado a gritar, deixou aqui a sua capa e saiu, fugindo para fora. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Ouvindo ele que eu levantava a voz e gritava, deixou as vestes ao meu lado e saiu, fugindo para fora. Almeida Revista e Corrigida E aconteceu que, ouvindo ele que eu levantava a minha voz e gritava, deixou a sua veste comigo, e fugiu, e saiu para fora. Almeida Revista Corrigida 1995 E aconteceu que, ouvindo ele que eu levantava a minha voz e gritava, deixou a sua veste comigo, e fugiu, e saiu para fora. Versão Católica com cabeçalhos Vendo que eu erguia a voz e gritava, ele deixou a roupa comigo e fugiu"". João Ferreira de Almeida Atualizada e ouvigiu-se para ela no caminho, e disse: Vem, deixa-me deixou, aqui a sua capa e fugiu, escapando para fora. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Ouvindo ele que eu levantava a voz e gritava, deixou as vestes ao meu lado e saiu, fugindo para fora. |
chamou os homens de sua casa e disse-lhes: Vede! meu marido trouxe-nos um hebreu para nos insultar; ele tentou deitar-se comigo, mas eu gritei;
Planejam injustiças; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são indecifráveis.