Gênesis 23:15 - Almeida Século 21 Meu senhor, ouve-me. O terreno vale quatrocentos siclos de prata! Que é isto entre mim e ti? Portanto, faze o sepultamento da tua falecida. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Meu senhor, ouve-me: um terreno que vale quatrocentos siclos de prata, que é isso entre mim e ti? Sepulta ali a tua morta. Almeida Revista e Corrigida Meu senhor, ouve-me: a terra é de quatrocentos siclos de prata; que é isto entre mim e ti? Sepulta o teu morto. Almeida Revista Corrigida 1995 Meu senhor, ouve-me: a terra é de quatrocentos siclos de prata; que é isto entre mim e ti? Sepulta o teu morto. Versão Católica com cabeçalhos Meu senhor, ouça-me: o terreno vale quatro quilos de prata. O que significa isso para mim e você? Enterre sua defunta João Ferreira de Almeida Atualizada Meu senhor, ouve-me. Um terreno do valor de quatrocentos siclos de prata! que é isto entre mim e ti? Sepulta, pois, o teu morto. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Meu senhor, ouve-me: um terreno que vale quatrocentos siclos de prata, que é isso entre mim e ti? Sepulta ali a tua morta. |
E comprou por cem peças de prata a parte do campo dos filhos de Hamor, pai de Siquém, onde havia armado sua tenda.
Ao ser recenseado, cada um dará meio siclo, segundo o siclo do santuário (este siclo é de vinte geras); meio siclo é a oferta ao Senhor.
Quando derem a oferta do Senhor, feita como expiação por vossa vida, o rico não dará mais do que meio siclo, nem o pobre dará menos.
E o siclo será de vinte geras; vinte siclos mais vinte e cinco siclos mais quinze siclos serão uma mina para vós.