Gálatas 5:5 - Almeida Século 21 Mas nós, pelo Espírito mediante a fé, aguardamos a justiça que é nossa esperança. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Porque nós, pelo Espírito, aguardamos a esperança da justiça que provém da fé. Almeida Revista e Corrigida Porque nós, pelo espírito da fé, aguardamos a esperança da justiça. Almeida Revista Corrigida 1995 Porque nós, pelo espírito da fé, aguardamos a esperança da justiça. Versão Católica com cabeçalhos Nós, de fato, aguardamos no Espírito a esperança de nos tornarmos justos mediante a fé, João Ferreira de Almeida Atualizada Nós, entretanto, pelo Espírito aguardamos a esperança da justiça que provém da fé. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Porque nós, pelo Espírito, aguardamos a esperança da justiça que provém da fé. |
Que nenhum dos que esperam em ti venha a se frustrar; fiquem frustrados os que sem causa procedem de forma traiçoeira.
Guia-me na tua verdade e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; em ti coloco minha esperança o dia todo.
Portanto, converte-te a teu Deus; pratica o bem e a justiça e espera sempre em teu Deus.
para que, assim como o pecado reinou na morte, assim também a graça reine pela justiça para a vida eterna, por meio de Jesus Cristo, nosso Senhor.
de modo que não vos falta nenhum dom, enquanto aguardais a revelação de nosso Senhor Jesus Cristo.
e ser achado nele, não tendo por minha a justiça que procede da lei, mas sim a que procede da fé em Cristo, a saber, a justiça que vem de Deus pela fé,
esperando do céu seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Desde agora a coroa da justiça me está reservada, a qual o Senhor, justo juiz, me dará naquele dia, e não somente a mim, mas a todos os que amarem a sua vinda.
aguardando a bendita esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador, Cristo Jesus,