Então o rei perguntou ao cuxita: O jovem Absalão vai bem? O cuxita respondeu: Todos os inimigos do rei, meu senhor, e todos os que se levantam contra ti para te prejudicar sejam como aquele jovem.
Daniel 4:16 - Almeida Século 21 Seja mudada a sua mente, que deixará de ser humana, e lhe seja dada mente de animal; até que se passem sete tempos. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Mude-se-lhe o coração, para que não seja mais coração de homem, e lhe seja dado coração de animal; e passem sobre ela sete tempos. Almeida Revista e Corrigida Seja mudado o seu coração, para que não seja mais coração de homem, e seja-lhe dado coração de animal; e passem sobre ele sete tempos. Almeida Revista Corrigida 1995 Seja mudado o seu coração, para que não seja mais coração de homem, e seja-lhe dado coração de animal; e passem sobre ele sete tempos. Versão Católica com cabeçalhos Daniel, que tinha também o nome de Baltassar, ficou assustado e perturbado em seus pensamentos. O rei lhe disse: ""Baltassar, não deixe que esse sonho ou seu significado assustem você"". Baltassar respondeu: ""Meu senhor, que o sonho valha para os seus inimi João Ferreira de Almeida Atualizada Seja mudada a sua mente, para que não seja mais a de homem, e lhe seja dada mente de animal; e passem sobre ele sete tempos. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Mude-se-lhe o coração, para que não seja mais coração de homem, e lhe seja dado coração de animal; e passem sobre ela sete tempos. |
Então o rei perguntou ao cuxita: O jovem Absalão vai bem? O cuxita respondeu: Todos os inimigos do rei, meu senhor, e todos os que se levantam contra ti para te prejudicar sejam como aquele jovem.
Torna o coração deste povo insensível; que os seus ouvidos fiquem surdos, e os seus olhos, cegos, para que não veja com os olhos, não ouça com os ouvidos, nem entenda com o coração, e não se converta nem seja curado.
Porque o rei do norte voltará a enfrentá-lo com um exército maior do que o primeiro; depois de algum tempo, isto é, de alguns anos, ele atacará com grande exército e fortes armamentos.
Então ouvi o homem vestido de linho, que estava acima das águas do rio, quando levantou ao céu a mão direita e a mão esquerda, e jurou por aquele que vive eternamente que isso seria para um tempo, tempos e metade de um tempo. Quando o poder do povo santo tiver sido destruído, todas estas coisas se cumprirão.
E quanto à sentinela que o rei viu, o ser santo que descia do céu e dizia: Cortai a árvore e destruí-a; porém deixai na terra o tronco com as raízes, numa cinta de ferro e de bronze, no meio da grama verde do campo; seja molhado pelo orvalho do céu e se alimente da grama da terra, como os animais, até que se passem sete tempos;
Tu serás expulso do meio dos homens, e a tua morada será com os animais do campo, e te farão comer grama como os bois; serás molhado pelo orvalho do céu, até que se passem sete tempos, até que reconheças que o Altíssimo tem domínio sobre o reino dos homens e o dá a quem quer.
Falará palavras contra o Altíssimo e oprimirá os santos do Altíssimo; procurará mudar os tempos e a lei; os santos lhe serão entregues na mão por um tempo, tempos e metade de um tempo.
Esse é o fim da visão. Quanto a mim, Daniel, os meus pensamentos muito me perturbaram e o meu rosto ficou pálido, mas guardei essas coisas no coração.
As duas asas da grande águia foram dadas à mulher, para que voasse para o seu lugar, o deserto, onde é sustentada por um tempo, tempos e metade de um tempo, fora da vista da serpente.