Daniel 10:5 - Almeida Século 21 Levantei os olhos, olhei e vi um homem vestido de linho e com um cinto de ouro fino de Ufaz; Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 levantei os olhos e olhei, e eis um homem vestido de linho, cujos ombros estavam cingidos de ouro puro de Ufaz; Almeida Revista e Corrigida e levantei os meus olhos, e olhei, e vi um homem vestido de linho, e os seus lombos, cingidos com ouro fino de Ufaz. Almeida Revista Corrigida 1995 e levantei os meus olhos, e olhei, e vi um homem vestido de linho, e os seus lombos, cingidos com ouro fino de Ufaz. Versão Católica com cabeçalhos quando, de repente, levantei os olhos e vi: era um homem vestido de linho e tendo na cintura um cinturão de ouro puro; João Ferreira de Almeida Atualizada levantei os meus olhos, e olhei, e eis um homem vestido de linho e os seus lombos cingidos com ouro fino de Ufaz; João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 levantei os olhos e olhei, e eis um homem vestido de linho, cujos ombros estavam cingidos de ouro puro de Ufaz; |
Trazem prata batida de Társis e ouro de Ufaz; o trabalho do artífice e do fundidor é vestido de azul e púrpura; todos eles são obra de peritos.
E vieram seis homens pela porta superior, que está voltada para o norte, e cada um trazia sua arma de matança na mão; e entre eles estava um homem vestido de linho, com um tinteiro de escrivão à cintura. Eles entraram e se puseram junto ao altar de bronze.
Tive uma visão à noite, na qual vi um homem montado num cavalo vermelho. Ele estava parado entre as murtas que se achavam no vale; e atrás dele estavam cavalos vermelhos, marrons e brancos.
Portanto, permanecei firmes, trazendo em volta da cintura a verdade e vestindo a couraça da justiça,
Estando Josué perto de Jericó, levantou os olhos, olhou e diante dele estava em pé um homem com uma espada desembainhada na mão. Josué aproximou-se dele e perguntou-lhe: Estás a nosso favor, ou a favor de nossos adversários?