La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 2:25 - Almeida Século 21

As tropas de Benjamim se juntaram atrás de Abner e, formando-se num batalhão, tomaram posição no alto de uma colina.

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

Os filhos de Benjamim se ajuntaram atrás de Abner e, cerrados numa tropa, puseram-se no cimo de um outeiro.

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

E os filhos de Benjamim se ajuntaram detrás de Abner, e fizeram um batalhão, e puseram-se no cume de um outeiro.

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

¶ E os filhos de Benjamim se ajuntaram detrás de Abner, e fizeram um batalhão, e puseram-se no cume de um outeiro.

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Os benjaminitas se concentraram atrás de Abner, em formação cerrada, e pararam no alto de uma colina.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

E os filhos de Benjamim se ajuntaram atrás de Abner e, formando-se num batalhão, puseram-se no cume dum outeiro.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Os filhos de Benjamim se ajuntaram atrás de Abner e, cerrados numa tropa, puseram-se no cimo de um outeiro.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 2:25
2 Referencias Cruzadas  

Mas Joabe e Abisai perseguiram Abner. E, ao pôr do sol, eles chegaram à colina de Amá, que fica ao lado de Giá, junto ao caminho do deserto de Gibeão.


Então Abner gritou para Joabe: Tu continuarás matando à espada para sempre? Não sabes que isso levará à amargura? Até quando te demorarás em ordenar às tropas que desistam de perseguir seus irmãos?