La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 13:15 - Almeida Século 21

Depois Amnom sentiu grande aversão por ela, e maior era a aversão que sentiu por ela do que o amor que lhe tivera. E Amnom lhe disse: Vai embora daqui.

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

Depois, Amnom sentiu por ela grande aversão, e maior era a aversão que sentiu por ela que o amor que ele lhe votara. Disse-lhe Amnom: Levanta-te, vai-te embora.

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

Depois, Amnom a aborreceu com grandíssimo aborrecimento, porque maior era o aborrecimento com que a aborrecia do que o amor com que a amara. E disse-lhe Amnom: Levanta-te e vai-te.

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

Depois, Amnom a aborreceu com grandíssimo aborrecimento, porque maior era o aborrecimento com que a aborrecia do que o amor com que a amara. E disse-lhe Amnom: Levanta-te e vai-te.

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Depois Amnon ficou furioso. A aversão que teve para com Tamar foi maior do que a paixão com que a tinha amado. Ele disse: ""Levante-se e vá embora"".

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

Depois sentiu Amnom grande aversão por ela, pois maior era a aversão que se sentiu por ela do que o amor que lhe tivera. E disse-lhe Amnom: Levanta-te, e vai-te.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Depois, Amnom sentiu por ela grande aversão, e maior era a aversão que sentiu por ela que o amor que ele lhe votara. Disse-lhe Amnom: Levanta-te, vai-te embora.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 13:15
3 Referencias Cruzadas  

Mas ele não quis dar ouvidos ao que ela dizia; como era mais forte do que ela, forçou-a e se deitou com ela.


Então ela lhe respondeu: Não há razão para me despedires assim; maior seria este mal do que o outro que fizeste. Mas ele não lhe quis dar ouvidos


Então os babilônios foram com ela ao leito dos amores e a contaminaram com a sua prostituição; e ela se contaminou com eles; depois, afastou-se deles.