1 Coríntios 7:13 - Almeida Século 21 E se alguma mulher tem marido incrédulo, e este consente em viver com ela, não se divorcie dele. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 e a mulher que tem marido incrédulo, e este consente em viver com ela, não deixe o marido. Almeida Revista e Corrigida E se alguma mulher tem marido descrente, e ele consente em habitar com ela, não o deixe. Almeida Revista Corrigida 1995 E se alguma mulher tem marido descrente, e ele consente em habitar com ela, não o deixe. Versão Católica com cabeçalhos E se alguma mulher tem marido que não é cristão, e ele concorda em viverem juntos, não se divorcie dele. João Ferreira de Almeida Atualizada E se alguma mulher tem marido incrédulo, e ele consente em habitar com ela, não se separe dele. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 e a mulher que tem marido incrédulo, e este consente em viver com ela, não deixe o marido. |
Mas eu, não o Senhor, digo aos outros: Se algum irmão tem mulher incrédula, e esta consente em viver com ele, não se divorcie dela.
Porque o marido incrédulo é santificado por causa da mulher, e a mulher incrédula é santificada por causa do marido crente. De outro modo, os vossos filhos seriam impuros; mas agora são santos.