1 Coríntios 6:4 - Almeida Século 21 Assim, quando tendes negócios desta vida para serem julgados, constituís como juízes os que são de menos estima na igreja? Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Entretanto, vós, quando tendes a julgar negócios terrenos, constituís um tribunal daqueles que não têm nenhuma aceitação na igreja. Almeida Revista e Corrigida Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, pondes na cadeira aos que são de menos estima na igreja? Almeida Revista Corrigida 1995 Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, pondes na cadeira aos que são de menos estima na igreja? Versão Católica com cabeçalhos No entanto, quando vocês têm processos desta vida para serem julgados, vocês tomam como juízes pessoas que não têm autoridade na Igreja. João Ferreira de Almeida Atualizada Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, constituís como juízes deles os que são de menos estima na igreja? João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Entretanto, vós, quando tendes a julgar negócios terrenos, constituís um tribunal daqueles que não têm nenhuma aceitação na igreja. |
Digo isso para vos envergonhar. Será que não há entre vós ao menos um que seja sábio para julgar as questões entre seus irmãos?