Mas Jeoás, rei de Israel, mandou dizer a Amazias, rei de Judá: O espinheiro do Líbano mandou dizer ao cedro do Líbano: Dá tua filha em casamento a meu filho. Mas uma fera do Líbano pisoteou o espinheiro.
1 Coríntios 12:15 - Almeida Século 21 Se o pé disser: Não sou mão e, portanto, não faço parte do corpo, nem por isso deixará de ser do corpo. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Se disser o pé: Porque não sou mão, não sou do corpo; nem por isso deixa de ser do corpo. Almeida Revista e Corrigida Se o pé disser: Porque não sou mão, não sou do corpo; não será por isso do corpo? Almeida Revista Corrigida 1995 Se o pé disser: Porque não sou mão, não sou do corpo; não será por isso do corpo? Versão Católica com cabeçalhos Se o pé diz: ""Eu não sou mão; logo, não pertenço ao corpo"", nem por isso deixa de fazer parte do corpo. João Ferreira de Almeida Atualizada Se o pé disser: Porque não sou mão, não sou do corpo; nem por isso deixará de ser do corpo. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Se disser o pé: Porque não sou mão, não sou do corpo; nem por isso deixa de ser do corpo. |
Mas Jeoás, rei de Israel, mandou dizer a Amazias, rei de Judá: O espinheiro do Líbano mandou dizer ao cedro do Líbano: Dá tua filha em casamento a meu filho. Mas uma fera do Líbano pisoteou o espinheiro.
E se a orelha disser: Não sou olho e, portanto, não faço parte do corpo, nem por isso deixará de ser do corpo.