Hizo Ezequías esta plegaria ante Adonai: 'Adonai, Di-s de Israel, que estás sobre los Querubines, tú sólo eres Di-s en todos los reinos de la tierra, tú el que has hecho los cielos y la tierra.
Lucas 4:8 - Biblia Universidad de Jerusalem Yeshúa le respondió: 'Esta escrito:=Adorarás al Señor tu Di-s y sólo a él darás culto.'= Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo Jesús, le dijo: Vete de mí, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a él sólo servirás. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le respondió: —Las Escrituras dicen: “Adora al Señor tu Dios y sírvele únicamente a él” . Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le replicó: 'La Escritura dice: Adorarás al Señor tu Dios y a él sólo servirás. La Biblia Textual 3a Edicion Respondiendo Jesús, le dijo:° Está escrito: Ante el Señor tu Dios te postrarás y a Él solo servirás.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Jesús le respondió: 'Escrito está: Adorarás al Señor tu Dios y a él solo darás culto'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondiendo Jesús, le dijo: Quítate de delante de mí, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a Él solo servirás. |
Hizo Ezequías esta plegaria ante Adonai: 'Adonai, Di-s de Israel, que estás sobre los Querubines, tú sólo eres Di-s en todos los reinos de la tierra, tú el que has hecho los cielos y la tierra.
(19) para que sepan que sólo tú tienes el nombre de Adonai,Altísimo sobre toda la tierra!
Los ojos altivos del hombre serán abajados, se humillará la altanería humana, y será exaltado Adonai solo en aquel día.
Pero él, volviéndose, dijo a Pedro: '¡Quítate de mi vista, Satán! ¡Escándalo eres para mí, porque tus pensamientos no son los de Di-s, sino los de los hombres!
Dícele entonces Yeshúa: 'Apártate, Satán, porque está escrito:=Al Señor tu Di-s adorarás, y sólo a él darás culto.'=
A Adonai tu Di-s temerás, a él servirás, vivirás unido a él y en su nombre jurarás.
Resistidle firmes en la fe, sabiendo que vuestros hermanos que están en el mundo soportan los mismos sufrimientos.
Entonces me postré a sus pies para adorarle, pero él me dice: 'No, cuidado; yo soy un siervo como tú y como tus hermanos que mantienen el testimonio de Yeshúa. A Di-s tienes que adorar.' El testimonio de Yeshúa es el espíritu de profecía.
Pero él me dijo: 'No, cuidado; yo soy un siervo como tú y tus hermanos los profetas y los que guardan las palabras de este libro. A Di-s tienes que adorar.'
Entonces Samuel habló así a toda la casa de Israel: 'Si os volvéis a Adonai con todo vuestro corazón, quitad de en medio de vosotros los dioses extranjeros y las Astartés, fijad vuestro corazón en Adonai y servidle a él solo y entonces él os librará de la mano de los filisteos.'