La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Juan 19:3 - Biblia Universidad de Jerusalem

y, acercándose a él, le decían: 'Salve, Rey de los judíos.' Y le daban bofetadas.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

y le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! y le daban de bofetadas.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¡Viva el rey de los judíos!», se burlaban de él mientras lo abofeteaban.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

y, acercándose a él, le decían: '¡Viva el rey de los judíos!' Y le golpeaban en la cara.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y se acercaban, y le decían: ¡Viva el rey de los judíos! Y le daban bofetadas.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y, acercándose a él, le decían; '¡Salve, rey de los judíos!'. Y le daban bofetadas.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban de bofetadas.

Ver Capítulo
Otras versiones



Juan 19:3
7 Referencias Cruzadas  

Y al instante se acercó a Yeshúa y le dijo: '¡Salve, Rabbí!', y le dio un beso.


y, trenzando una corona de espinas, se la pusieron sobre su cabeza, y en su mano derecha una caña; y doblando la rodilla delante de él, le hacían burla diciendo: '¡Salve, Rey de los judíos!';


Y se pusieron a saludarle: '¡Salve, Rey de los judíos!'


Y entrando, le dijo: 'Alégrate, llena de gracia, el Señor está contigo.'


Apenas dijo esto, uno de los guardias que allí estaba, dio una bofetada a Yeshúa, diciendo: '¿Así contestas al Sumo Sacerdote?'


Entonces Pilato entró de nuevo al pretorio y llamó a Yeshúa y le dijo: '¿Eres tú el Rey de los judíos?'