Se dijeron uno a otro: 'No está bien lo que hacemos; hoy es un día de albricias; y si nosotros estamos callados hasta el lucir de la mañana incurriremos en culpa; así pues, vayamos, entremos y anunciémoslo a la casa del rey.'
Juan 1:41 - Biblia Universidad de Jerusalem Este se encuentra primeramente con su hermano Simón y le dice: 'Hemos encontrado al Mesías' - que quiere decir, Mesias. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Este halló primero a su hermano Simón, y le dijo: Hemos hallado al Mesías (que traducido es, el Cristo). Biblia Nueva Traducción Viviente Andrés fue a buscar a su hermano Simón y le dijo: «Hemos encontrado al Mesías» (que significa «Cristo»). Biblia Católica (Latinoamericana) Encontró primero a su hermano Simón y le dijo: 'Hemos encontrado al Mesías' (que significa el Cristo). La Biblia Textual 3a Edicion éste, lo primero que hizo fue hallar a su hermano Simón, y le dice: Hemos hallado al Mesías (que traducido es, Ungido). Biblia Serafín de Ausejo 1975 El primero con quien luego se encuentra es su propio hermano Simón, a quien dice: 'Hemos encontrado al Mesías', que quiere decir 'Cristo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Este halló primero a su hermano Simón, y le dijo: Hemos hallado al Mesías (que si lo interpretares es, el Cristo). |
Se dijeron uno a otro: 'No está bien lo que hacemos; hoy es un día de albricias; y si nosotros estamos callados hasta el lucir de la mañana incurriremos en culpa; así pues, vayamos, entremos y anunciémoslo a la casa del rey.'
Se yerguen los reyes de la tierra, los caudillos conspiran aliados contra Adonai y contra su Ungido:
(8) tú amas la justicia y odias la impiedad.Por eso Di-s, tu Di-s, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros;
Reposará sobre él el espíritu de Adonai: espíritu de sabiduría e inteligencia, espíritu de consejo y fortaleza, espíritu de ciencia y temor de Adonai.
El espíritu del Señor Adonai está sobre mí, por cuanto que me ha ungido Adonai.A anunciar la buena nueva a los pobres me ha enviado, a vendar los corazones rotos; a pregonar a los cautivos la liberación, y a los reclusos la libertad;
=Ved que la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y le pondrán por nombre Emmanuel,=que traducido significa: 'Di-s con nosotros.'
Como se presentase en aquella misma hora, alababa a Di-s y hablaba del niño a todos los que esperaban la redención de Yerushalaim.
Felipe se encuentra con Natanael y le dice: 'Ese del que escribió Moisés en la Ley, y también los profetas, lo hemos encontrado: Yeshúa el hijo de José, el de Nazaret.'
Le dice la mujer: 'Sé que va a venir el Mesías, el llamado Mesias. Cuando venga, nos lo explicará todo.'
=cómo Di-s=a Yeshúa de Nazaret=le ungió con el Espíritu Santo=y con poder, y cómo él pasó haciendo el bien y curando a todos los oprimidos por el Diablo, porque Di-s estaba con él;
'Porque verdaderamente en esta ciudad se=han aliado=Herodes y Poncio Pilato con las naciones y los pueblos de Israel contra tu santo siervo Yeshúa, a quien has=ungido=,
lo que hemos visto y oído, os lo anunciamos, para que también vosotros estéis en comunión con nosotros.Y nosotros estamos en comunión con el Padre y con su Hijo Yeshúa HaMashiaj.