cambió el corazón de éstos para que odiasen a su pueblo y a sus siervos pusieran asechanzas.
Éxodo 1:8 - Biblia Universidad de Jerusalem Se alzó en Egipto un nuevo rey, que nada sabía de José; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entretanto, se levantó sobre Egipto un nuevo rey que no conocía a José; y dijo a su pueblo: Biblia Nueva Traducción Viviente Tiempo después, subió al poder de Egipto un nuevo rey que no conocía nada de José ni de sus hechos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entró a gobernar en Egipto un nuevo rey, que no sabía nada de José, y dijo a su pueblo: La Biblia Textual 3a Edicion Entonces se levantó en Egipto otro rey, que no conocía a José,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces se alzó en Egipto un nuevo rey que no había conocido a José, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entretanto, se levantó un nuevo rey sobre Egipto, que no conocía a José, |
cambió el corazón de éstos para que odiasen a su pueblo y a sus siervos pusieran asechanzas.
'Ve, y reúne a los ancianos de Israel, y diles: 'Adonai, el Di-s de vuestros padres, el Di-s de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me apareció y me dijo: Yo os he visitado y he visto lo que os han hecho en Egipto.
Dijo Adonai: 'Bien vista tengo la aflicción de mi pueblo en Egipto, y he escuchado su clamor en presencia de sus opresores; pues ya conozco sus sufrimientos.
Así pues, el clamor de los israelitas ha llegado hasta mí y he visto además la opresión con que los egipcios los oprimen.
Encontrábase allí un hombre pobre y sabio. El pudo haber librado la ciudad gracias a su sabiduría, ¡pero nadie paró mientes en aquel pobre!
=Obrando astutamente=contra nuestro linaje, este rey=maltrató=a nuestros padres hasta obligarles a exponer sus niños,=para que no vivieran.=
Los egipcios nos maltrataron, nos oprimieron y nos impusieron dura servidumbre.
También aquella generación fue a reunirse con sus padres y les sucedió otra generación que no conocía a Adonai ni lo que había hecho por Israel.