Sofonías 3:9 - Biblia Septuaginta al Español Porque entonces volveré, sobre pueblos, lengua a la generación de ella(d) ; porque invoquen todos el nombre del Señor; porque le sirvan en coyunda una. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de Jehová, para que le sirvan de común consentimiento. Biblia Nueva Traducción Viviente »Entonces purificaré el lenguaje de todos los pueblos, para que todos juntos puedan adorar al Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Sí, yo daré a los pueblos labios puros para que todos puedan invocar el Nombre de Yavé y servirlo también con un mismo celo. La Biblia Textual 3a Edicion Para ese entonces purificaré los labios de los pueblos, para que todos invoquen el nombre de YHVH, y le sirvan de común acuerdo.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sí; yo daré entonces a los pueblos labios puros, para que todos invoquen el nombre de Yahveh y le sirvan con idéntico esfuerzo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces daré a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de Jehová, para que de un consentimiento le sirvan. |