Levítico 25:4 - Biblia Septuaginta al Español pero el año, el séptimo, sábado; reposo, habrá para la tierra; sábado al Señor: tu campo no sembrarás y tu viña no podarás; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero el séptimo año la tierra tendrá descanso, reposo para Jehová; no sembrarás tu tierra, ni podarás tu viña. Biblia Nueva Traducción Viviente pero durante el séptimo año la tierra deberá tener un año completo para descansar. Es el descanso del Señor. No siembres tus campos ni podes tus viñedos durante ese año. Biblia Católica (Latinoamericana) pero el séptimo año será un sábado, un descanso solemne para la tierra, un sábado en honor de Yavé. No sembrarás tu campo ni podarás tu viña;' La Biblia Textual 3a Edicion pero el séptimo año será shabbat de solemne reposo para la tierra, un shabbat para YHVH. No cultivarás tu campo, ni podarás tu viña. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero el año séptimo será un sábado de completo reposo para la tierra, un descanso en honor de Yahveh: no sembrarás tu campo ni podarás tu viña; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el séptimo año la tierra tendrá sábado de reposo, sábado para Jehová; no sembrarás tu tierra, ni podarás tu viña. |