Salieron, y desfilaron doce de Benjamín por Isbaal, hijo de Saúl, y doce de los de David.
2 Samuel 2:14 - Biblia Martin Nieto Abner dijo a Joab: 'Que salgan unos cuantos jóvenes y luchen en nuestra presencia'. Joab respondió: 'Que salgan'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Abner le sugirió a Joab: —Propongo que algunos de nuestros guerreros se enfrenten aquí cuerpo a cuerpo delante de nosotros. —Muy bien —asintió Joab. Biblia Católica (Latinoamericana) Abner dijo a Joab: 'Que salgan los jóvenes a pelear ante nosotros'. Joab respondió: 'De acuerdo, que salgan'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Abner dijo a Joab: ¡Levántense los jóvenes, y que se desafíen° ante nosotros! Y Joab respondió: ¡Que se levanten! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Abner dijo entonces a Joab: 'Que salgan unos cuantos jóvenes y peleen delante de nosotros'. Contestó Joab: 'Que salgan'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Abner a Joab: Levántense ahora los jóvenes, y maniobren delante de nosotros. Y Joab respondió: Levántense. |
Salieron, y desfilaron doce de Benjamín por Isbaal, hijo de Saúl, y doce de los de David.
Cada uno agarró a su adversario por la cabeza y le clavó la espada en el costado, de suerte que todos cayeron juntos. Por eso se llamó a aquel lugar 'Campo de los costados'; está cerca de Gabaón.
Aquel día hubo una batalla muy dura, y Abner y los de Israel fueron vencidos por los partidarios de David.
Amasías mandó a decir a Joás, hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel: '¡Ven, que nos veamos las caras!'.
El necio encuentra placer en cometer el crimen, el hombre sensato en adquirir sabiduría.
Da consistencia a tus proyectos con el consejo, con sabias estrategias haz la guerra.
no te apresures a llevarlo a juicio, porque ¿qué harás tú si el prójimo atestigua en contra tuya?