La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Rut 1:4 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011

Ellos se casaron con mujeres Moavitas, una llamada Orpah, y la otra Rut, y vivieron allí como diez años.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

los cuales tomaron para sí mujeres moabitas; el nombre de una era Orfa, y el nombre de la otra, Rut; y habitaron allí unos diez años.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ellos se casaron con mujeres moabitas. Uno se casó con una mujer llamada Orfa y el otro con una mujer llamada Rut. Pero unos diez años después

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ambos tomaron por esposas a mujeres moabitas: una se llamaba Orfa y la otra Rut.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

los cuales tomaron para sí mujeres moabitas. El nombre de una era Orfa,° y el nombre de la otra era Rut.° Y habitaron allí como diez años.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éstos se casaron con mujeres moabitas: una se llamaba Orfá y la otra Rut, y habitaron allí unos diez años.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

los cuales tomaron para sí esposas de las mujeres de Moab; el nombre de una era Orfa, y el nombre de la otra, Ruth; y habitaron allí unos diez años.

Ver Capítulo
Otras versiones



Rut 1:4
7 Referencias Cruzadas  

También en aquel tiempo, vi a unos yahuditas que se habían casado con mujeres ashdoditas, amonitas y Moavitas;


Salmón procreó de Rajav a Bóaz; Bóaz procreó de Rut a Obed; Obed procreó a Yishay;


(23:4) Ningún hombre amonita ni Moavita será admitido en la comunidad de Yahweh; ninguno de sus descendientes, aún hasta la décima generación, será admitido en la comunidad de Yahweh,


No harás alianza matrimonial con ellas: no les des tus hijas a sus hijos ni tomes sus hijas para tus hijos.


Elimélekh, esposo de Naomí, murió; y ella quedó con sus dos hijos.


Después murieron también los dos, Majlón y Kilyón; de manera que la mujer se quedó sin sus dos hijos y sin su esposo.