Lucas 7:3 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011 Cuando oyó hablar de Yahoshúa, le envió ancianos de los yahuditas para rogarle que fuera y sanara a su siervo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando el centurión oyó hablar de Jesús, le envió unos ancianos de los judíos, rogándole que viniese y sanase a su siervo. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el oficial oyó hablar de Jesús, envió a unos respetados ancianos judíos a pedirle que fuera a sanar a su esclavo. Biblia Católica (Latinoamericana) Habiendo oído hablar de Jesús, le envió algunos judíos importantes para rogarle que viniera y salvara a su siervo. La Biblia Textual 3a Edicion Y al oír acerca de Jesús, envió a Él unos ancianos de los judíos a rogarle que fuera y° sanara a su siervo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando oyó hablar de Jesús, le envió unos ancianos de los judíos, para rogarle que viniera a salvar a su criado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando oyó de Jesús, le envió unos ancianos de los judíos, rogándole que viniese y sanase a su siervo. |
En eso, el siervo de cierto centurión, a quien él estimaba mucho, estaba enfermo y a punto de morir.
Ellos fueron donde Yahoshúa y le rogaban con insistencia, diciéndole: “Él es digno de que le concedas esto;
Y en eso vino un hombre llamado Yaír, que era principal de la sinagoga. Se postró a los pies de Yahoshúa y le imploró que fuera a su casa,
Y un hombre de la multitud clamó diciendo: “Rabí, te ruego que veas a mi hijo, que es el único que tengo.
Cuando éste oyó que Yahoshúa había salido de Yahudah y estaba presente en el Galil, fue a él y le rogó que bajara y sanara a su hijo, porque estaba a punto de morir.