Lucas 10:3 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011 ¡Vayan! Miren que yo los envío como corderos en medio de lobos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Id; he aquí yo os envío como corderos en medio de lobos. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora vayan, y recuerden que los envío como ovejas en medio de lobos. Biblia Católica (Latinoamericana) Vayan, pero sepan que los envío como corderos en medio de lobos. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Id! He aquí os envío como corderos en medio de lobos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Id. Mirad que os envío como corderos en medio de lobos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Id, he aquí yo os envío como corderos en medio de lobos. |
Los oficiales dentro de ella son leones rugientes; sus jueces son lobos de la estepa, no dejan ni un hueso hasta la mañana.
“Miren, yo los envío como a ovejas en medio de lobos. Así que sean astutos como serpientes y sencillos como palomas.
Y todos los aborrecerán por causa de mi nombre. Pero el que persevere hasta el fin, éste se salvará.
“Cuídense de los falsos profetas, que vienen a ustedes vestidos de ovejas, pero que por dentro son lobos feroces.
No lleven bolsa, ni alforjas, ni calzado; ni saluden a nadie por el camino.
Pero el asalariado, que no es el pastor, y a quien no le pertenecen las ovejas, cuando ve que viene el lobo, abandona las ovejas y huye; y el lobo arrebata y esparce las ovejas.
Acuérdense de la palabra que les dije: ‘El siervo no es mayor que su amo’. Si a mí me han perseguido, también a ustedes los perseguirán. Si han guardado mi palabra, también guardarán la de ustedes.
Los expulsarán de las sinagogas, y hasta viene un tiempo cuando cualquiera que los mate pensará que le presta un servicio a Elohim.
Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de ustedes lobos feroces que no le perdonarán la vida al rebaño;
y le pidió cartas para las sinagogas de Daméseq, autorizándolo a llevarse detenidos a Yerushaláyim a todos los que encontrara que pertenecieran a este Camino, fueran hombres o mujeres.