La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Juan 3:8 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011

El viento sopla de donde quiere, y oyes su sonido; pero no sabes ni de dónde viene ni a dónde va. Así es todo aquel que ha nacido del espíritu”.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

El viento sopla de donde quiere, y oyes su sonido; mas ni sabes de dónde viene, ni a dónde va; así es todo aquel que es nacido del Espíritu.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El viento sopla hacia donde quiere. De la misma manera que oyes el viento pero no sabes de dónde viene ni adónde va, tampoco puedes explicar cómo las personas nacen del Espíritu.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El viento sopla donde quiere, y tú oyes su silbido, pero no sabes de dónde viene ni adónde va. Lo mismo le sucede al que ha nacido del Espíritu.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

El espíritu° sopla donde quiere, y oyes su sonido, pero no sabes de dónde viene ni a dónde va, así es todo el que ha nacido del Espíritu.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El viento sopla donde quiere: tú oyes su silbido, pero no sabes de dónde viene ni adónde va. Así le sucede a todo el que ha nacido del Espíritu'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El viento sopla de donde quiere, y oyes su sonido, pero no sabes de dónde viene, ni a dónde va; así es todo aquel que es nacido del Espíritu.

Ver Capítulo
Otras versiones



Juan 3:8
21 Referencias Cruzadas  

Por Su palabra levantó una tempestad de viento que hace encresparse las olas.


Redujo la tormenta a un susurro; las olas se calmaron.


Él hace subir las nubes de los confines de la tierra; hace los relámpagos para la lluvia; libera los vientos de sus depósitos.


El viento sopla hacia el sur y gira hacia el norte; va girando constantemente, y de nuevo vuelve el viento a girar.


Entonces me dijo: “Profetízale al aliento. Profetiza, oh hijo de hombre, y dile al aliento que así ha dicho Adonay Yahweh: “Oh aliento, ven desde los cuatro vientos y sopla sobre estos muertos, para que vivan”.


no por [linaje de] sangre, ni por el deseo carnal, ni por la voluntad del hombre, sino por Yahweh.


No te maravilles de que te dije: “Les es necesario nacer de nuevo”.


En respuesta Nakdimón preguntó: “¿Cómo puede suceder eso?


Y de repente vino del cielo un estruendo como el de un viento violento, y llenó toda la casa donde estaban sentados.


Después que ellos oraron, el lugar donde estaban congregados se sacudió, y quedaron todos llenos del espíritu de santidad; y hablaron la palabra de Yahweh con valentía.


Pero todas estas cosas las realiza el mismo y único espíritu, repartiendo a cada uno en particular como él designa.


Pues ¿quién de los hombres conoce las cosas profundas del hombre, sino el espíritu del hombre que está en él? Así también, nadie ha conocido las cosas profundas de Elohim, sino el espíritu de Elohim.


Si saben que él es justo, sepan también que todo el que hace justicia ha nacido de él.