La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Juan 16:4 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011

Sin embargo, les he dicho estas cosas, para que cuando venga su hora, se acuerden de ellas, que yo se las dije. No les dije esto al principio, porque yo estaba con ustedes.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Mas os he dicho estas cosas, para que cuando llegue la hora, os acordéis de que ya os lo había dicho. Esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les digo estas cosas ahora para que, cuando sucedan, recuerden mi advertencia. No las mencioné antes porque todavía iba a estar un tiempo más con ustedes.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se lo advierto de antemano, para que cuando llegue la hora, recuerden que se lo había dicho. No les hablé de esto al principio porque estaba con ustedes.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Os he hablado estas cosas para que cuando llegue su hora, las recordéis que Yo os las dije. Esto no os lo dije al principio porque estaba con vosotros.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os he dicho esto para que, cuando llegue esa hora, recordéis que ya os lo había dicho. No os lo dije desde el principio porque entonces estaba con vosotros.'

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero os he dicho esto, para que cuando llegue la hora, os acordéis que yo os lo había dicho; pero esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros.

Ver Capítulo
Otras versiones



Juan 16:4
15 Referencias Cruzadas  

Y cuando vayan, proclamen diciendo: ‘El reino del Cielo se ha acercado’.


Miren que se los he dicho de antemano.


Yahoshúa les dijo: “¿Pueden estar de luto los que están de bodas mientras el novio está con ellos? Pero vendrán días cuando el novio les será quitado, y entonces ayunarán.


Pero ustedes, ¡miren! se lo he dicho todo de antemano.


Yahoshúa les contestó: “¿Acaso ayunan los que están de bodas mientras el novio está con ellos? Mientras tengan al novio con ellos, no pueden ayunar.


según nos las trasmitieron los que desde el principio fueron testigos presenciales y ministros del mensaje,


Desde ahora se lo digo, antes de que suceda, para que cuando suceda, crean en lo que soy yo.


“Ahora se lo he dicho antes que suceda, para que cuando suceda, ustedes crean.


Yo le mostraré cuántas cosas tendrá que sufrir por causa de mi nombre”.


¿No recuerdan que mientras yo estaba todavía con ustedes, les decía esto?


Pues como sé que dentro de poco tengo que dejar mi frágil morada, como me lo ha declarado nuestro Maestro Yahoshúa el Mashíaj,