Vino a él la palabra de Yahweh en respuesta: “Ese no será tu heredero; nadie más que tu propio hijo será tu heredero”.
2 Samuel 7:12 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011 Cuando se cumplan tus días y reposes con tus padres, yo levantaré después de ti a un descendiente tuyo, uno de tus propias entrañas, y afirmaré su reinado. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando tus días sean cumplidos, y duermas con tus padres, yo levantaré después de ti a uno de tu linaje, el cual procederá de tus entrañas, y afirmaré su reino. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues cuando mueras y seas enterrado con tus antepasados, levantaré a uno de tus hijos de tu propia descendencia y fortaleceré su reino. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando tus días hayan concluido y te acuestes con tus padres, levantaré después de ti a tu descendiente, al que brota de tus entrañas, y afirmaré su realeza. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando tus días sean cumplidos y duermas con tus padres, entonces levantaré a tu descendiente después de ti, el cual saldrá de tus entrañas, y afirmaré su reino. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y cuando se cumplan tus días y vayas a descansar con tus padres, yo suscitaré después de ti un linaje salido de tus entrañas y consolidaré su reino. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando tus días fueren cumplidos, y durmieres con tus padres, yo estableceré tu simiente después de ti, la cual procederá de tus entrañas, y afirmaré su reino. |
Vino a él la palabra de Yahweh en respuesta: “Ese no será tu heredero; nadie más que tu propio hijo será tu heredero”.
Torre de victoria para su rey, que trata con bondad a su ungido: a Dawid y a su linaje para siempre”.
De otra manera, cuando mi amo el rey se acueste con sus padres, a mi hijo Shelomoh y a mí nos considerarán como traidores”.
Y además, esto fue lo que dijo el rey: “Bendito sea Yahweh el Elohim de Yisrael, que ha provisto hoy un sucesor para mi trono, mientras mis ojos pueden verlo”.
Cuando se acercaba a su fin la vida de Dawid, le dio a su hijo Shelomoh estas instrucciones:
Entonces Dawid se durmió con sus padres y lo sepultaron en la Ciudad de Dawid.
Entonces Yahweh cumplirá su promesa que hizo acerca de mí, diciendo: ‘Si tus descendientes son cuidadosos en su conducta, y caminan delante de mí con fidelidad, con todo su corazón y con todo su ser, jamás terminará tu linaje sobre el trono de Yisrael’.
Y así, yo me propongo construir una casa para el nombre de Yahweh mi Elohim, como le prometió Yahweh a mi padre Dawid diciendo: ‘Tu hijo, al que pondré en tu trono en tu lugar, él edificará una casa a mi nombre’.
Dijo: “¡Bendito sea Yahweh el Elohim de Yisrael, quien ha cumplido con hechos lo que con su boca prometió a mi padre Dawid. Porque dijo:
Sin embargo, tú mismo no edificarás la Casa; más bien tu hijo que te nacerá edificará la Casa para mi nombre’.
“Y Yahweh ha cumplido la promesa que había hecho: yo he sucedido a mi padre Dawid y he ascendido al trono de Yisrael, como Yahweh había prometido. He edificado la Casa para el nombre de Yahweh el Elohim de Yisrael;
entonces estableceré para siempre el trono de tu reino sobre Yisrael, como le prometí a tu padre Dawid, diciendo: “Nunca terminará tu línea de descendencia sobre el trono de Yisrael’.
Sin embargo, Yahweh no quiso destruir a Yahudah, por amor a su siervo Dawid, porque había prometido mantener una lámpara para sus descendientes perpetuamente.
“Cuando se cumplan tus días y sigas a tus padres, yo levantaré tu linaje después de ti, a uno de tus propios hijos, y estableceré su reinado.
Ahora, oh Yahweh Elohim, que se cumpla la promesa que le hiciste a mi padre Dawid; porque tú me has hecho rey sobre un pueblo tan numeroso como el polvo de la tierra.
Ustedes saben bien que Yahweh el Elohim de Yisrael le dio a Dawid el reinado sobre Yisrael para siempre –a él y a sus hijos– mediante una alianza de sal.
Sin embargo, Yahweh no quiso destruir la Casa de Dawid a causa de la alianza que había hecho con Dawid, y en armonía con la promesa de mantener una lámpara para él y sus descendientes para siempre.
y toda la asamblea hizo un convenio con el rey en la Casa de ha'Elohim. Él les dijo: “El hijo del rey será rey según la promesa de Yahweh acerca de los hijos de Dawid.
Tú has cumplido las promesas que le hiciste a tu siervo Dawid, mi padre; hiciste una promesa y la has cumplido –como es ahora el caso.
Sin embargo, tú no edificarás la Casa; tu hijo que te va a nacer será quien edificará la Casa a mi nombre’.
En ese día, el tocón de Yishay que ha quedado en pie vendrá a ser una bandera para los pueblos –las naciones buscarán su consejo y su morada será honrosa.
(6) –en señal de abundante autoridad y de paz sin límites sobre el trono y el reino de Dawid, para que sea firmemente establecido en justicia y equidad ahora y para siempre. El celo de Yahweh de los Ejércitos hará que suceda esto.
Porque así ha dicho Yahweh: Nunca faltarán hombres del linaje de Dawid que se sienten sobre el trono de la Casa de Yisrael.
Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados, unos para vida eterna y otros para vergüenza y eterno horror.
Este es el registro de los antepasados de de Yahoshúa el Mashíaj,* hijo de Dawid, hijo de Avraham:
Este será grande, y será llamado Hijo del Altísimo; y Elohim Yahweh le dará el trono de su padre Dawid.
Y comenzando desde Mosheh y todos los Profetas, les interpretaba en todas las Escrituras lo que decían de él.
Porque, después de haber servido en su propia generación a la voluntad de Elohim, Dawid murió, se reunió con sus padres y vio corrupción.
Pero él era profeta y sabía que con un juramento Yahweh le había jurado que de su posteridad en cuanto a la carne levantaría a uno para que se sentara en su trono.
Miren, les digo un misterio: No todos dormiremos, pero todos seremos transformados
Yahweh le dijo a Mosheh: Tú vas a yacer pronto con tus padres. Este pueblo se extraviará entonces tras las deidades extranjeras en su medio, en la tierra en la que van a entrar; me abandonarán y violarán mi alianza que hice con ellos.
Porque si creemos que Yahoshúa murió y resucitó, de la misma manera, por medio de Yahoshúa, Elohim levantará con él a los que han dormido.