Así que Yaaqov le dijo a su familia y a todos los que estaban con él: “Desháganse de las deidades extranjeras que hay en su medio, purifíquense, y cámbiense de ropa.
1 Samuel 7:3 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011 Y Shemuel le dijo a toda la Casa de Yisrael: “Si tienen la intención de volverse a Yahweh con todo su corazón, tienen que eliminar las deidades extranjeras y las Ashtarot de su medio y dirigir sus corazones a Yahweh y servirle a él solamente. Entonces él los librará de las manos de los pelishtinos”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si de todo vuestro corazón os volvéis a Jehová, quitad los dioses ajenos y a Astarot de entre vosotros, y preparad vuestro corazón a Jehová, y solo a él servid, y os librará de la mano de los filisteos. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Samuel le dijo a todo el pueblo de Israel: «Si de todo corazón desean volver al Señor, desháganse de sus dioses ajenos y de las imágenes de Astoret. Dediquen su corazón al Señor y obedézcanlo solamente a él; entonces él los rescatará de los filisteos». Biblia Católica (Latinoamericana) Samuel declaró a todo el pueblo de Israel: 'Si realmente ustedes quieren volver a Yavé, quiten de en medio de ustedes los dioses extranjeros y las Astartés. Pongan su corazón en Yavé y sólo sírvanlo a él; sólo así los librará de las manos de los filisteos'. La Biblia Textual 3a Edicion Y habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si os volvéis a YHVH con todo vuestro corazón, quitad de en medio vuestro a los dioses extraños y a Astarot, y preparad vuestro corazón para YHVH. Servidle sólo a Él, y Él os librará de mano de los filisteos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Samuel dijo entonces a toda la casa de Israel: 'Si de todo corazón os volvéis a Yahveh, quitad de en medio de vosotros los dioses extraños y las Astartés, orientad vuestro corazón hacia Yahveh, servidle a él solo, y entonces él os librará del poder de los filisteos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Samuel habló a toda la casa de Israel, diciendo: Si de todo vuestro corazón os volvéis a Jehová, quitad de entre vosotros a los dioses ajenos y a Astarot, y preparad vuestro corazón a Jehová, y servidle sólo a Él, y Él os librará de mano de los filisteos. |
Así que Yaaqov le dijo a su familia y a todos los que estaban con él: “Desháganse de las deidades extranjeras que hay en su medio, purifíquense, y cámbiense de ropa.
Porque me han dejado y han adorado a Ashtóret, la deidad de los tsidonios; a Kemosh, la deidad de Moav; y a Milkom, la deidad de los amonitas; no han andado en mis caminos para hacer lo que me agrada y guardar mis leyes y mis reglas, como su padre Dawid.
si en la tierra de sus enemigos, a donde los hayan llevado cautivos, ellos se vuelven a ti con todo su corazón y con todo su ser, y oran a ti en dirección a la tierra que diste a sus padres, a la ciudad que has elegido y a la Casa que he edificado para tu nombre,
Sólo adoren a Yahweh su Elohim, y él los salvará de la mano de todos sus enemigos”.
En cuanto al altar que había en Betel y el lugar alto que había hecho Yarovam hijo de Navat, quien hizo pecar a Yisrael, destruyó también ese altar y el lugar alto. Quemó el lugar alto y lo convirtió en polvo, y quemó la estatua de Asherá.
Ahora, dediquen sus mentes y corazones a buscar a Yahweh su Elohim, y vayan y edifiquen el Santuario de Yahweh ha'Elohim para que traigan el Arca de la Alianza de Yahweh y los utensilios sagrados de ha'Elohim a la Casa que se edifique para el nombre de Yahweh”.
“Y tú, mi hijo Shelomoh, conoce al Elohim de tu padre, y sírvele con mente sencilla y corazón ferviente, porque Yahweh escudriña todas las mentes y discierne el designio de todo pensamiento; si lo buscas él estará disponible para ti, pero si lo abandonas él te abandonará para siempre.
Sin embargo, hay algo bueno en ti, porque has eliminado del país los postes sagrados y te has dedicado a adorar a ha'Elohim”.
Sin embargo no quitó los altares; el pueblo aún no había dirigido su corazón hacia el Elohim de sus padres.
Yejizqiyahu oró por ellos diciendo: “El buen Yahweh proveerá expiación por todo aquel que ha puesto su mente en adorar a Elohim, a Yahweh el ha'Elohim de sus padres, aún cuando no esté purificado para el Santuario”.
Una persona puede ordenar sus pensamientos, pero lo que diga depende de Yahweh.
Abandone el malvado su camino, el hombre pecador sus planes; vuélvase a Yahweh, y él lo perdonará; a nuestro Elohim, que perdona libremente.
Y les daré entendimiento para que me reconozcan, pues yo soy Yahweh. Ellos serán mi pueblo, y yo seré su Elohim, cuando se vuelvan a mí de todo corazón.
Quizás cuando la casa de Yahudah oiga de todo el desastre que me propongo traer sobre ellos, se vuelvan de sus malos caminos, para que yo perdone su maldad y su pecado”.
Si vuelves, oh Yisrael, –declara Yahweh– si vuelves a mí, si quitas tus abominaciones de mi presencia, y no divagas,
Por tanto, dile a la Casa de Yisrael que así ha dicho Adonay Yahweh: ‘Arrepiéntanse y vuélvanse de sus ídolos, y aparten sus mentes de todas sus abominaciones.
Echen de ustedes todas sus transgresiones que han cometido, y adquieran un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿Por qué habrán de morir, oh casa de Yisrael?
Entonces Yahoshúa le dijo: “Vete, Satán, porque escrito está: A Yahweh tu Elohim adorarás y a él solo servirás”.
“Nadie puede servir a dos amos: porque aborrecerá a uno y amará al otro, o se dedicará a uno y menospreciará al otro. Ustedes no pueden servirle a Elohim y al dinero.
En respuesta Yahoshúa le dijo: “Está escrito: ‘A Yahweh tu Elohim adorarás, y a él solo servirás’”.
Elohim es espíritu; y es necesario que los que lo adoran, lo adoren en espíritu y en verdad”.
Debes respetar a Yahweh tu Elohim: sólo a él adorarás, a él te aferrarás, y por su nombre jurarás.
(13:5) No sigas a nadie que no sea Yahweh tu Elohim, y no reverencies a nadie sino a él; observa sus mandamientos solamente, y haz caso solamente a sus órdenes; no adores a nadie que no sea él, y aférrate a él.
Pero si buscan allí a Yahweh su Elohim, lo hallarán, si lo buscan con todo su corazón y con todo su ser,
Reverencia solamente a Yahweh tu Elohim y adóralo sólo a él, y jura solamente por su nombre.
y parte de Guilad, y Ashtarot y Edreí; las ciudades reales de Og en Bashán, fueron asignadas a los descendientes de Makhir hijo de Menasheh a una parte de los descendientes de Makhir por sus diversos clanes.
“Ahora, pues, reverencien a Yahweh y sírvanle con lealtad indivisa; eliminen las deidades a las que sirvieron sus antepasados al otro lado del Río y en Mitsráyim, y sírvanle a Yahweh.
“Entonces eliminen las deidades extranjeras que tienen entre ustedes, y dirijan sus corazones a Yahweh, el Elohim de Yisrael”.
Eliminaron las deidades extranjeras de entre ellos y le sirvieron a Yahweh; y él no pudo soportar las miserias de Yisrael.
Los yisraelitas volvieron a hacer lo que era ofensivo para Yahweh. Sirvieron a los Baalim y las Ashtarot, y a las deidades de Aram, las deidades de Tsidón, las deidades de Moav, las deidades de los amonitas, y las deidades de los pelishtinos; abandonaron a Yahweh y no le sirvieron.
Y los yisraelitas hicieron lo que era ofensivo a Yahweh. Adoraron a los Baalim
Pusieron su armadura en el templo de Ashtarot, y empalaron su cadáver en las murallas de Bet-shán.