Algún tiempo después, ha'Elohim puso a prueba a Avraham. Le dijo: “Avraham”, y él contestó: “Aquí estoy”.
1 Samuel 3:4 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011 Yahweh llamó a Shemuel, y este respondió: “Voy”. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Jehová llamó a Samuel; y él respondió: Heme aquí. Biblia Nueva Traducción Viviente De pronto el Señor llamó: —¡Samuel! —Sí —respondió Samuel—. ¿Qué quiere? Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé lo llamó: '¡Samuel! ¡Samuel!' Respondió: 'Aquí estoy'. La Biblia Textual 3a Edicion YHVH llamó a Samuel, y él respondió: ¡Heme aquí! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh llamó a Samuel, el cual respondió: '¡Aquí estoy!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jehová llamó a Samuel; y él respondió: Heme aquí. |
Algún tiempo después, ha'Elohim puso a prueba a Avraham. Le dijo: “Avraham”, y él contestó: “Aquí estoy”.
Entonces un mensajero de Yahweh lo llamó desde el cielo: “¡Avraham! ¡Avraham!” Y él respondió: “Aquí estoy”.
Mosheh y Aharón estuvieron entre sus sacerdotes, y Shemuel entre los que invocaron su nombre; estos invocaban a Yahweh y él les respondía.
Cuando Yahweh vio que venía a mirar, Elohim lo llamó desde el arbusto: “¡Mosheh! ¡Mosheh!” Él respondió: “Aquí estoy”.
Entonces escuché la voz de Yahweh, que decía: “¿A quién enviaré? ¿Quién irá por nosotros? Y respondí: “Aquí estoy yo, envíame a mí.
Entonces cayó al suelo y oyó una voz que le decía: “Shaúl, Shaúl, ¿por qué me persigues?”[Dura cosa te es dar patadas contra el aguijón].*
Y en la comunidad Elohim ha nombrado en primer lugar Enviados, en segundo lugar profetas, en tercer lugar maestros; después los que hacen milagros, después los dones de sanidades, los que ayudan, los que administran, los que tienen diversidad de idiomas.
Éste corrió donde Elí y dijo: “Aquí estoy; usted me llamó”. Pero el respondió: “Yo no te llamé; vuélvete a dormir”. Así que él volvió y se acostó.