Y nosotros no hemos recibido el espíritu de este mundo, sino el espíritu que procede de Elohim, para que conozcamos las cosas que Elohim nos ha dado gratuitamente.
1 Juan 4:13 - Biblia Versión Israelita Nazarena 2011 En esto sabemos que permanecemos en él y él en nosotros: en que nos ha dado de su espíritu. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 En esto conocemos que permanecemos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu. Biblia Nueva Traducción Viviente Y Dios nos ha dado su Espíritu como prueba de que vivimos en él y él en nosotros. Biblia Católica (Latinoamericana) Y ¿cómo sabemos que permanecemos en Dios y él en nosotros? Porque nos ha comunicado su Espíritu. La Biblia Textual 3a Edicion En esto conocemos que permanecemos en Él y Él en nosotros: en que nos ha dado de su Espíritu. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En esto conocemos que permanecemos en él y él en nosotros: en que nos ha dado su Espíritu. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En esto conocemos que permanecemos en Él, y Él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu. |
Y nosotros no hemos recibido el espíritu de este mundo, sino el espíritu que procede de Elohim, para que conozcamos las cosas que Elohim nos ha dado gratuitamente.
¿O no saben que su cuerpo es templo del espíritu de santidad que mora en ustedes y que recibieron de Elohim, y que ustedes no son suyos?
Pero en el que guarda su palabra, en éste verdaderamente se ha perfeccionado el amor de Elohim. Y en esto sabemos que estamos en él:
Y el que guarda sus mandamientos permanece en Elohim, y Elohim en él. Y por esto sabemos que él permanece en nosotros: por el espíritu que nos ha dado.