Job 1:17 - Biblia Torres Amat 1825 Todavía estaba éste con la palabra en la boca, y entró otro diciendo: Los caldeos, divididos en tres cuadrillas, se han arrojado sobre los camellos, y se los han llevado, después de haber pasado a cuchillo a los mozos, y he escapado sólo yo para darte aviso. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Todavía estaba este hablando, y vino otro que dijo: Los caldeos hicieron tres escuadrones, y arremetieron contra los camellos y se los llevaron, y mataron a los criados a filo de espada; y solamente escapé yo para darte la noticia. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras este mensajero todavía hablaba, llegó un tercero con esta noticia: «Tres bandas de saqueadores caldeos robaron sus camellos y mataron a los sirvientes; yo soy el único que escapó para contárselo». Biblia Católica (Latinoamericana) Aún no terminaba de hablar, cuando entró un tercero, diciendo: 'Los caldeos, divididos en tres grupos, se lanzaron sobre tus camellos, se los llevaron, dieron muerte a espada a tus mozos y sólo yo he escapado para anunciártelo. La Biblia Textual 3a Edicion Todavía estaba éste hablando, cuando vino otro que dijo: Los caldeos formaron tres cuadrillas y se abalanzaron sobre los camellos y se los llevaron y pasaron a cuchillo a los criados, y sólo yo escapé para darte la noticia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Estaba hablando todavía, cuando llegó otro y le dijo: 'Los caldeos formaron tres grupos, cayeron sobre tus camellos y se los llevaron. Con la espada dieron muerte a los criados. Sólo yo he logrado escapar para traerte la noticia'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Todavía estaba este hablando, y vino otro que dijo: Los caldeos hicieron tres escuadrones y dieron sobre los camellos, y se los llevaron, y mataron a los criados a filo de espada; solamente escapé yo para traerte la noticia. |