Génesis 48:5 - Biblia Torres Amat 1825 Por tanto, los dos hijos que te han nacido en la tierra de Egipto, antes que vo viniese acá, quiero que sean míos. Efraín y Manasés serán reputados tan míos como Rubén y Simeón. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y ahora tus dos hijos Efraín y Manasés, que te nacieron en la tierra de Egipto, antes que viniese a ti a la tierra de Egipto, míos son; como Rubén y Simeón, serán míos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Ahora reclamo como hijos míos a estos dos muchachos tuyos, Efraín y Manasés, quienes nacieron aquí en la tierra de Egipto antes de que yo llegara. Ellos serán mis hijos, como lo son Rubén y Simeón. Biblia Católica (Latinoamericana) Desde ahora, pues, los dos hijos que te han nacido en Egipto antes de llegar yo a este país, serán míos. Efraím y Manasés serán hijos míos, al igual que Rubén y Simeón son hijos míos, La Biblia Textual 3a Edicion Pues bien, los dos hijos que te nacieron en la tierra de Egipto antes de venir yo a vivir contigo en Egipto, serán míos. Efraín y Manasés, serán para mí como Rubén y Simeón. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Desde ahora tus dos hijos Manasés y Efraín, que te nacieron en la tierra de Egipto antes que yo viniese a ti, a Egipto, son míos, como lo son Rubén y Simeón; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ahora tus dos hijos Efraín y Manasés, que te nacieron en la tierra de Egipto, antes que viniese a ti a la tierra de Egipto, míos son; como Rubén y Simeón, serán míos. |