Éxodo 2:20 - Biblia Torres Amat 1825 ¿En dónde está?, dijo el padre. ¿Por qué habéis dejado ir a ese hombre? Llamadle, a fin de que coma algo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo a sus hijas: ¿Dónde está? ¿Por qué habéis dejado a ese hombre? Llamadle para que coma. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Y dónde está ese hombre? —les preguntó el padre—. ¿Por qué lo dejaron allí? Invítenlo a comer con nosotros. Biblia Católica (Latinoamericana) Ragüel preguntó: '¿Y dónde está? ¿Por qué no han traído aquí a ese hombre? Díganle que venga a comer. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo a sus hijas: ¿Y dónde está? ¿Por qué habéis abandonado a ese varón? Llamadlo para que coma de nuestro pan. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Preguntó él a sus hijas: '¿Dónde está? ¿Por qué habéis dejado allá afuera a ese hombre? Llamadle para que coma algo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo a sus hijas: ¿Y dónde está? ¿Por qué habéis dejado ese hombre? llamadle para que coma pan. |