Éxodo 2:19 - Biblia Torres Amat 1825 Un hombre egipcio, respondieron ellas, nos ha defendido de la vejación de los pastores, y a más de eso, nos ha ayudado a sacar agua, y dado de beber a las ovejas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ellas respondieron: Un varón egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y dio de beber a las ovejas. Biblia Nueva Traducción Viviente —Un egipcio nos rescató de los pastores —contestaron ellas—; después nos sacó agua y dio de beber a nuestros rebaños. Biblia Católica (Latinoamericana) Ellas contestaron: 'Un egipcio nos ha defendido de los pastores y además nos sacó agua y dio de beber al rebaño. La Biblia Textual 3a Edicion Y ellas dijeron: Un varón egipcio nos libró de mano de los pastores, y también diligentemente nos sacó el agua y abrevó el rebaño. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le respondieron ellas: 'Un egipcio nos ha librado de la mano de los pastores, e incluso él mismo se puso a sacar agua por nosotras y abrevó el rebaño'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellas respondieron: Un varón egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y abrevó el rebaño. |