Ester 7:3 - Biblia Torres Amat 1825 Ester le respondió: Si yo he hallado gracia en tus ojos, oh rey mío, y si es de tu agrado, sálvame la vida, por la cual te ruego, y la de mi pueblo, por quien imploró tu clemencia. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces la reina Ester respondió y dijo: Oh rey, si he hallado gracia en tus ojos, y si al rey place, séame dada mi vida por mi petición, y mi pueblo por mi demanda. Biblia Nueva Traducción Viviente La reina Ester contestó: —Si he logrado el favor del rey, y si al rey le agrada conceder mi petición, pido que mi vida y la vida de mi pueblo sean libradas de la muerte. Biblia Católica (Latinoamericana) La reina Ester respondió al rey: 'Si me quiere hacer un favor y si el rey lo estimare conveniente, pido que se me conceda la vida, deseo que se la conceda a mi pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces la reina Ester respondió y dijo: Oh rey, si he hallado gracia ante tus ojos, y si ello place al rey, ¡concédase mi vida por mi petición y la de mi pueblo por mi demanda! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió la reina Ester y dijo: 'Si gozo de tu favor, oh rey, y si al rey le parece bien, que se me conceda la vida según mi deseo, y la de mi pueblo según mi petición. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces la reina Esther respondió y dijo: Oh rey, si he hallado gracia en tus ojos, y si le place al rey, me sea dada mi vida por mi petición, y mi pueblo por mi demanda. |