2 Corintios 9:2 - Biblia Torres Amat 1825 Pues sé bien la prontitud de vuestro ánimo, de la cual me glorío entre los macedonios, diciéndoles que la provincia de Acaya está ya pronta desde el año pasado a hacer esa limosna, y que vuestro ejemplo ha provocado la santa emulación de muchos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 pues conozco vuestra buena voluntad, de la cual yo me glorío entre los de Macedonia, que Acaya está preparada desde el año pasado; y vuestro celo ha estimulado a la mayoría. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues sé lo deseosos que están de ayudar, y me estuve jactando en las iglesias de Macedonia de que ustedes, los de Grecia, hace un año estuvieron dispuestos a enviar una ofrenda. De hecho, fue su entusiasmo lo que fomentó que muchos de los creyentes macedonios comenzaran a dar. Biblia Católica (Latinoamericana) pues conozco su buena disposición, y lo dije con orgullo ante los macedonios: 'En Acaya están preparados para la colecta desde el año pasado. Y el entusiasmo de ustedes fue un estímulo para la mayoría de ellos. La Biblia Textual 3a Edicion pues conozco vuestra disposición, de la que me glorío por vosotros ante los macedonios; porque Acaya se ha preparado desde el año pasado, y vuestro ejemplo estimuló a la mayoría. Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque conozco vuestra buena voluntad, de la que me glorío, para honra vuestra, ante los macedonios, asegurándoles que Acaya está preparada desde el año pasado; y vuestro celo ha actuado como acicate de la mayoría. Biblia Reina Valera Gómez (2023) pues conozco vuestra buena disposición, de la cual me glorío entre los de Macedonia, que Acaya está preparada desde el año pasado; y vuestro celo ha estimulado a muchos. |