Salmos 102:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Mis enemigos me afrentan cada día, Mis escarnecedores me maldicen. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cada día me afrentan mis enemigos; Los que contra mí se enfurecen, se han conjurado contra mí. Biblia Nueva Traducción Viviente Mis enemigos se burlan de mí día tras día; se mofan de mí y me maldicen. Biblia Católica (Latinoamericana) Todo el día me insultan mis enemigos, los que me adulan maldicen de mí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 siempre en vela, como pájaro solitario sobre el techo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cada día me afrentan mis enemigos; los que contra mí se enfurecen se han conjurado contra mí. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 8 (9) No pasa un solo día sin que mis enemigos me ofendan; ¡hasta me echan maldiciones! |
A causa de la voz del enemigo, Por la opresión del malvado, Porque vierten iniquidad sobre mí, y me persiguen con furia.
El oprobio ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado, Esperé compasión, y no la hubo, Y consoladores, pero ninguno hallé.
Acuérdate° de que tus enemigos han afrentado, oh YHVH, Han afrentado las pisadas de tu ungido.
Vuestro nombre será dejado para cuando Mis escogidos maldigan, diciendo: ¡Que Adonay YHVH te mate igual que a ellos!,° Y Él llamará a sus siervos por otro nombre.
y dará origen a una maldición que se correrá entre los cautivos de Judá que están en Babilonia, que dirá: ¡YHVH haga contigo como con Acab y Sedequías, a quienes el rey de Babilonia asó al fuego!
Pero ellos se llenaron° de ira, y discutían unos con otros lo que pudieran hacer a Jesús.
Y muchas veces, castigándolos por todas las sinagogas, los forzaba a blasfemar, y locamente enfurecido° contra ellos, los perseguía aun hasta en las ciudades extranjeras.°
Al oír estas cosas, se enfurecieron en sus corazones y crujían los dientes contra él.
Porque ni aun el Mesías se agradó a sí mismo; al contrario, como está escrito: Los vituperios de los que te vituperaban cayeron sobre mí.°