Y cuando Booz hubo comido y bebido, y estuvo alegre su corazón, fue a acostarse a un lado del montón. Entonces ella se acercó calladamente, y alzando la cubierta de sus pies, se acostó allí.
Rut 3:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Y sucedió que a la media noche aquel varón se estremeció, y palpó, ¡y he aquí a una mujer acostada a sus pies! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y aconteció que a la medianoche se estremeció aquel hombre, y se volvió; y he aquí, una mujer estaba acostada a sus pies. Biblia Nueva Traducción Viviente Alrededor de la medianoche, Booz se despertó de pronto y se dio vuelta. Entonces se sorprendió, ¡al encontrar a una mujer acostada a sus pies! Biblia Católica (Latinoamericana) Como a la medianoche se despertó el hombre y miró con asombro que tenía a sus pies a una mujer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A media noche, el hombre tiritó de frío y se dio media vuelta; y entonces vio que había una mujer acostada a sus pies. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció, que a la media noche se estremeció aquel hombre, y palpó; y he aquí, la mujer que estaba acostada a sus pies. Biblia Traducción en Lenguaje Actual A medianoche, Booz se despertó de pronto, y al moverse sintió que alguien estaba acostado junto a él. |
Y cuando Booz hubo comido y bebido, y estuvo alegre su corazón, fue a acostarse a un lado del montón. Entonces ella se acercó calladamente, y alzando la cubierta de sus pies, se acostó allí.
Entonces él dijo: ¿Quién eres tú? Y ella respondió: Soy Rut, tu sierva; extiende el borde de tu manto° sobre tu sierva, porque redentor° mío eres.