Proverbios 7:23 - La Biblia Textual 3a Edicion Como ave que se arroja contra la red, Sin saber que en ello le va la vida, Hasta que la flecha le traspasa el hígado. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Como el ave que se apresura a la red, Y no sabe que es contra su vida, Hasta que la saeta traspasa su corazón. Biblia Nueva Traducción Viviente en espera de la flecha que le atravesaría el corazón. Era como un ave que vuela directo a la red, sin saber que le costará la vida. Biblia Católica (Latinoamericana) al que pronto una flecha atravesará el hígado: ¡Es como un pájaro que cae en la trampa, sin saber que eso le costará la vida! Biblia Serafín de Ausejo 1975 hasta que un dardo le traspase las entrañas; como pájaro caído en el lazo, sin saber que le va la vida en ello. Biblia Reina Valera Gómez (2023) como el ave que se apresura a la red, y no sabe que es contra su vida, hasta que la saeta traspasa su hígado. Biblia Traducción en Lenguaje Actual cuando le clavan la flecha; cayó como los pájaros, que vuelan contra la red sin saber que perderán la vida. |
Porque si la ramera va en busca de un trozo de pan, La adúltera va a la caza de una vida preciosa.
Pues el adúltero es hombre sin cordura,° Destructor de sí mismo es el que tal hace.
Prontamente él va en pos de ella, Como buey llevado al matadero, Como ciervo que se enredó en el lazo,
Él no sabe que en su casa moran las sombras, Y sus huéspedes yacen en la profundidad del Seol.
y hallé más trágica que la muerte a la mujer cuyo corazón es lazos y redes, y sus manos ligaduras. El que agrada a Ha- ’Elohim escapará de ella, pero el pecador será atrapado por ella.
Pero el hombre no conoce su tiempo. Como los peces son atrapados en la malévola red y los pájaros caen en la trampa, así son atrapados los hombres en el tiempo malo, cuando ello les sobreviene de repente.