Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás a la puesta del sol,
Proverbios 27:13 - La Biblia Textual 3a Edicion Quítale el vestido a quien sale fiador de un extraño, Y toma prendas del que se obliga por la extraña. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Quítale su ropa al que salió fiador por el extraño; Y al que fía a la extraña, tómale prenda. Biblia Nueva Traducción Viviente Al que salga fiador por la deuda de un desconocido, pídele una garantía. Exígele un depósito como garantía si lo hace por extranjeros. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Quítale su manto porque sirvió de aval a otro, cóbrale la deuda de un extraño! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quítale el vestido, pues avaló a un extraño; embárgale, pues salió fiador de un desconcido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tómale prenda al que salió fiador por el extraño; y tómale prenda al que fio por la mujer extraña. Biblia Traducción en Lenguaje Actual El que se comprometa a pagar las deudas de un desconocido y se enrede con una mujer infiel perderá todo lo que tenga. |
Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás a la puesta del sol,
Quien sale fiador del extraño se perjudica, Pero el que aborrece las fianzas vive seguro.
Quítale el vestido a quien sale fiador de un forastero, Y tómalo en prenda cuando da garantía por los forasteros.
El prudente ve el mal y se aparta, Pero los simples siguen, y llevan el daño.