Proverbios 22:22 - La Biblia Textual 3a Edicion No explotes al pobre, porque es pobre, Ni atropelles al desgraciado en la puerta,° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido; Biblia Nueva Traducción Viviente No le robes al pobre tan solo porque puedes hacerlo, ni saques provecho de los necesitados en la corte, Biblia Católica (Latinoamericana) No le quites sus cosas al pobre porque es pobre, ni condenes a un desdichado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No robes al pobre por ser pobre; no oprimas al débil en la puerta, Biblia Reina Valera Gómez (2023) No robes al pobre, porque es pobre, ni oprimas en la puerta al afligido. Biblia Traducción en Lenguaje Actual No abuses del pobre solo porque es pobre, ni seas injusto con él en los tribunales. |
La violencia de los impíos los arrastrará, Por cuanto se niegan a obrar con justicia.
Que privan de justicia al débil, Y niegan el derecho a los pobres de mi pueblo; Que hacen de las viudas su presa, Y despojan a los huérfanos!
El pueblo de la tierra° ha oprimido, ha robado, ha hecho violencia al pobre y al necesitado y ha extorsionado al extranjero.
No harás extorsión a tu prójimo ni lo expoliarás. El salario del jornalero no pernoctará en tu poder hasta la mañana siguiente.°
Ninguno oprima a su prójimo. Temerás a tu Dios, porque Yo soy YHVH vuestro Dios.
No oprimáis a la viuda ni al huérfano, ni al extranjero ni al pobre, ni meditéis en vuestro corazón el mal contra vuestro hermano.
Vendré a vosotros para celebrar juicio, y seré testigo exacto contra los hechiceros y los adúlteros, contra quienes juran en falso, contra quienes defraudan el salario del jornalero, de la viuda y del huérfano, y contra los que hacen tropezar al extranjero, no teniendo temor de mí, dice YHVH Sebaot.
Contigo morará en medio de ti, en el lugar que haya escogido en una de tus ciudades que bien le parezca. No lo oprimirás.