Oh simples ¿hasta cuándo amaréis la simpleza, Y vosotros, insolentes, os complaceréis en la insolencia, Y vosotros, insensatos, aborreceréis el saber?
Proverbios 1:29 - La Biblia Textual 3a Edicion Por cuanto aborrecieron la ciencia, Y no escogieron el temor de YHVH. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Por cuanto aborrecieron la sabiduría, Y no escogieron el temor de Jehová, Biblia Nueva Traducción Viviente Pues odiaron el conocimiento y decidieron no temer al Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Porque no quisieron el saber, no eligieron el temor de Yavé. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque detestaron la ciencia y no buscaron el temor de Yahveh; Biblia Reina Valera Gómez (2023) por cuanto aborrecieron la sabiduría, y no escogieron el temor de Jehová, Biblia Traducción en Lenguaje Actual Ustedes no quieren aprender ni obedecer a Dios; |
Oh simples ¿hasta cuándo amaréis la simpleza, Y vosotros, insolentes, os complaceréis en la insolencia, Y vosotros, insensatos, aborreceréis el saber?
Porque el mandamiento es lámpara Y la enseñanza luz, Y camino de vida la reprensión que corrige.
escogiendo antes padecer aflicción con el pueblo de Dios, que tener el gozo temporal del pecado,
Secándose las ramas, se quiebran; Vienen mujeres y las hacen arder. Porque es un pueblo insensato, Su Hacedor no se apiada, Su Creador no lo compadece.
Porque todo el que practica lo malo, aborrece la luz, y no viene a la luz, para que sus obras no sean expuestas.
pero sólo una es necesaria, y Miriam escogió la buena parte, la cual no le será quitada.
Entonces dirás: ¿Por qué aborrecí la corrección, Y mi corazón menospreció la reprimenda?
Y sucedió que mientras le hablaba, él le respondió: ¿Acaso te hemos puesto por consejero real? ¡Detente, no sea que te maten!° Entonces el profeta desistió, pero agregó: Yo sé que ’Elohim ha decidido destruirte, porque has hecho esto y no atiendes a mi consejo.