El varón que proceda con soberbia, no obedeciendo al sacerdote establecido allí para servir a YHVH tu Dios, o al juez, tal hombre morirá. Así extirparás el mal en medio de Israel.
Oseas 4:4 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero, nadie acuse ni reprenda a otro, Porque, oh sacerdote, es contigo mi querella. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ciertamente hombre no contienda ni reprenda a hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote. Biblia Nueva Traducción Viviente »¡No señales a otro para echarle la culpa! ¡Mi queja, sacerdotes, es con ustedes! Biblia Católica (Latinoamericana) Pero que nadie acuse o se defienda, pues contra ti, sacerdote, es mi demanda. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero que nadie acuse y nadie reproche. Contra ti me querello, sacerdote: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ciertamente hombre no contienda ni reprenda a hombre, porque tu pueblo es como los que resisten al sacerdote. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Mi acusación es solo contra los sacerdotes, ¡nadie más es responsable! |
El varón que proceda con soberbia, no obedeciendo al sacerdote establecido allí para servir a YHVH tu Dios, o al juez, tal hombre morirá. Así extirparás el mal en medio de Israel.
(Mientras que el prudente calla ante todo eso, Pues son tiempos peligrosos).
Y cuando el pariente° y el incinerador° vengan a sacar los huesos de la casa, Dirán al que está en el interior de la casa: ¿Queda alguno° más? Y contestará: No hay más…° Pero el otro lo interrumpirá: ¡Shsss!, Que no es tiempo de pronunciar el nombre de YHVH.
Y Yo haré que la lengua se pegue a tu paladar, y quedarás mudo, y no serás para ellos como un varón que reprende, porque son casa rebelde.
Entonces ellos dijeron: ¡Venid, tramemos nosotros un plan contra Jeremías! Ciertamente no nos faltará la instrucción del sacerdote, ni el consejo del sabio, ni la palabra del profeta. ¡Venid, traspasémoslo con la lengua,° y no prestemos atención a ninguna de sus palabras!
°Que en la puerta° aborrecen al que amonesta, Y detestan al que habla rectamente.