Números 7:9 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero a los hijos de Coat no les dio nada, porque tenían a su cargo el servicio del Santuario, que habían de transportar a hombros. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero a los hijos de Coat no les dio, porque llevaban sobre sí en los hombros el servicio del santuario. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero a la división coatita no le entregó carretas ni bueyes, porque se les requería que hicieran el traslado de los objetos sagrados del tabernáculo sobre sus hombros. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero no dio ni buey ni carreta a los hijos de Quehat, porque estaban a cargo del servicio del santuario y llevaban su carga al hombro. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero no les dio ninguno a los queatitas, porque éstos debían llevar a hombros los objetos sagrados que tenían que transportar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero a los hijos de Coat no les dio nada; porque el servicio del santuario que pertenece a ellos era llevar las cargas sobre sus hombros. Biblia Traducción en Lenguaje Actual A los del grupo familiar de Quehat no les dio nada, porque su trabajo era llevar sobre los hombros los objetos sagrados. |