Números 5:2 - La Biblia Textual 3a Edicion Ordena a los hijos de Israel que despidan del campamento a todo leproso, a todo afectado de gonorrea,° y a cualquier contaminado por cuerpo muerto. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todo leproso, y a todos los que padecen flujo de semen, y a todo contaminado con muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente «Ordena al pueblo de Israel que saque del campamento a toda persona que tenga una enfermedad de la piel o un flujo, o a quien haya quedado ceremonialmente impuro por tocar un cadáver. Biblia Católica (Latinoamericana) Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todos los leprosos, a los que están impuros por flujo seminal y a todos los que están impuros por haber tocado algún muerto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Manda a los israelitas que hagan salir del campamento a todos los leprosos, a todos los que padezcan flujo y a todos los impuros por el contacto de un cadáver. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todo leproso, y a todos los que padecen flujo de semen, y a todo contaminado sobre muerto: Biblia Traducción en Lenguaje Actual «Diles a los israelitas que echen fuera del campamento a todo hombre o mujer que tenga estos problemas: alguna enfermedad sexual o de la piel, y a los que hayan tocado algún cadáver. De esa manera no contaminarán el campamento donde yo vivo». |