Del hilo de azul, púrpura y carmesí, hicieron° las vestiduras de tejido para ministrar en el Santuario e hicieron las vestiduras sagradas para Aarón, como YHVH había ordenado a Moisés.
Números 4:13 - La Biblia Textual 3a Edicion Después quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura; Biblia Nueva Traducción Viviente »Quitarán las cenizas del altar para los sacrificios y lo cubrirán con una tela púrpura. Biblia Católica (Latinoamericana) Quitarán las cenizas del altar y extenderán sobre él un paño escarlata. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después de limpiar el altar de cenizas, extenderán sobre él un paño de púrpura escarlata, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y quitarán la ceniza del altar, y extenderán sobre él un paño de púrpura; Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Limpiarán la ceniza del altar, y lo cubrirán con una tela de color rojo oscuro, |
Del hilo de azul, púrpura y carmesí, hicieron° las vestiduras de tejido para ministrar en el Santuario e hicieron las vestiduras sagradas para Aarón, como YHVH había ordenado a Moisés.
las vestiduras tejidas para ministrar en el Santuario, las vestiduras sagradas para el sacerdote Aarón, y las vestiduras de sus hijos para ejercer el sacerdocio.
y pondrán sobre él todos sus utensilios con los cuales ministran: braseros, garfios, paletas y tazones, todos los instrumentos del altar, y extenderán sobre él una cubierta de piel de tejón, y le colocarán sus varas.