diciendo: No, sino que entraremos en la tierra de Egipto, donde no veremos guerra, ni oiremos sonido de trompeta, ni padeceremos hambre, y allá moraremos.
Números 14:4 - La Biblia Textual 3a Edicion Y cada cual decía a su hermano: ¡Pongamos un caudillo y regresemos a Egipto! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y decían el uno al otro: Designemos un capitán, y volvámonos a Egipto. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces conspiraron entre ellos: «¡Escojamos a un nuevo líder y regresemos a Egipto!». Biblia Católica (Latinoamericana) Y se decían unos a otros: 'Elijámonos un jefe y volvamos a Egipto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y se decían unos a otros: '¡Elijamos un jefe y volvamos a Egipto!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y decían el uno al otro: Hagamos un capitán, y volvámonos a Egipto. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y se decían unos a otros: «¡Vamos a elegir a un jefe que nos lleve de vuelta a Egipto!» |
diciendo: No, sino que entraremos en la tierra de Egipto, donde no veremos guerra, ni oiremos sonido de trompeta, ni padeceremos hambre, y allá moraremos.
sino hasta un mes entero, hasta que os salga por las narices y os provoque náuseas, por cuanto despreciasteis a YHVH, que está en medio vosotros, y llorasteis delante de Él diciendo: ¿Por qué salimos de Egipto?
Entonces Moisés y Aarón cayeron sobre sus rostros en presencia de toda la asamblea de la congregación de los hijos de Israel.
al cual nuestros padres no quisieron obedecer, sino que lo rechazaron, y en sus corazones se volvieron a Egipto,
Sólo que él no debe aumentar para sí caballos,° ni haga volver al pueblo a Egipto para multiplicar caballos, porque YHVH os ha dicho: No volveréis nunca por ese camino.
YHVH te hará volver a Egipto en naves, por la ruta de la cual yo te dije: Nunca más volverás a verla. Y allí os ofreceréis en venta como esclavos y esclavas a vuestros enemigos, pero no habrá quien os compre.
y si ciertamente se acordaran° de aquella de donde salieron, hubieran tenido° tiempo de regresar,